Search Index Contacts Who Are We Location Distributing Press Releases

 

Home
Back
AlcaPower Tools

 

 

 

MARKETING TOOLS for ALCAVA

 

UK FR ES D

 

 

INTRODUCING ALCAVA NEW BATTERY SYSTEM
bullet

What Consumer's Want  

What today's consumer's want is a battery that really keeps going and going . Over and over again

bullet

Now you have the power to forget about ordinary batteries

Forget about buying disposable batteries by the truckload. Forget about not having a battery when you need it. What you really want is power that goes on and on. And that's exactly what you get with 

bullet

This is no ordinary rechargeable battery

The problem with rechargeable NiCd batteries is they have to be fully discharged before taking a new full charge, or they lose capacity -that's called memory-.  But Rechargeable Alkaline Batteries have no memory, meaning they can be charged at any time, from any level of charge.   And unlike other rechargeable batteries with only 1.2 volts. produce a full 1.5 volts, to keep up with the power demands of today's electronic products. Also, unlike NiCd, NiMH and many alkaline batteries which contain mercury,  batteries are environmentally friendly 

bullet

There's a new choice in town. 

Until now you had to choose between standard single-use batteries and rechargeable 1.2 volt Nickel-Cadmium (Ni-Cd) batteries that often failed to perform. Now 

bullet

This is no ordinary alkaline battery.

gives you the longer life advantage of alkaline combined with the cost-savings of a rechargeable battery. Each battery can be recharged over and over to give you more than 10 times the life of ordinary batteries   -  meaning more power potential you can depend on.  Plus, they're fully charged and ready to use right out of the package. 

 

Where's the best place to use Rechargeable Alkaline Batteries?

Any place you're using standard AA and AAA batteries and then tossing your dead batteries away.

 

Note: Not suitable for  High Drain  applications

 

 

 

The environmentally-friendly batteryA large number of people are previous nickel cadmium rechargeable users who have switched because of all the hassles associated with using nickel cadmium.

 

Attractive and functional display stands have been made to help retailers to introduce this innovative product.

"SALE POINT" is the minimum indispensable investment to start the business. Ready and easily positionable is a very good profit center boosting battery sales. 

Display Top and a lot of Educational Leaflet (hanged to side of the blisters) are available in several languages.

 

Information on available models range

 

FOR INTERNATIONAL SALES

 

SALE POINT  is available in several languages: English, French, Spanish, German, Danish, Finnish, Norwegian, Swedish... and others are coming soon.

Large quantity orders can be supplied with marketing tools for any domestic tongue.

EDUCATIONAL LEAFLET :

For end users purpose information, with  shape of a battery, is hanged into Display Stand   (text here below).

THE ENVIRONMENT

Batteries are rechargeable and do not contain toxic substances. Their use reduces the number of worn batteries and of toxic and dangerous rechargeable batteries (NiCd and NiMh), thrown away or collected in designated containers.

0 % Cadmium , 0 % Mercury and 0 % Nickel

POWER

™ Batteries are already charged and immediately deliver a voltage of 1.5 V, guaranteeing that each device in which they are used works, especially where the use of other 1,2 V. rechargeable batteries (NiCd and NiMh) is disappointing.

LIFETIME

™ Batteries are pre charged and ready for use, without memory effect, and are to be recharged occasionally *, without waiting for them to run down. The more often you recharge them, the longer they will last.

 

Charge only with ™ Chargers with RAM ™ technology.

SAVINGS

™ Batteries are rechargeable, without memory effect and tough, therefore offering real and considerable savings (see examples below).

In a Walkman, traditional batteries are empty after 17 hours. Two alkaline ALCAVA™ Batteries, recharged every 6 hours, last 880 hours.

Used in a digital camera, Batteries can be charged more than 100 times, for a quick savings of about 200 Euros.

OPERATING INSTRUCTIONS

We recommend to recharge batteries frequently, at random, after the use, to maximize and prolong life of batteries. The earlier and more frequently the quicker they are charged and the more often they can be charged.

1. Insert 1 or 2 batteries Alkaline (AA or AAA), connect correctly: ( + terminal: top; - terminal: bottom). Charge time is 2-12 hours.

2. Once the charger without any battery is plugged in, the red light will turn on brightly. When fairly discharged battery is inserted, it almost turns off and once fully charged, it will be fully bright.

Do not attempt to recharge batteries in electronic devices that have built in Nickel Cadmium charger.      Do not charge any batteries other than   RAM batteries.     Use only in dry rooms.

 

™   BATTERIES ARE  PRECHARGED AND READY FOR USE

 

top of page

 

 How to Become  Distributor        Logo & TM  Usage Guidelines

 

.....  How To Place a Order   .....

International Check-Out

Shipping Worldwide , Since 1975

( Click Here )

 

 

 

 

 

 

die Umwelffreundlichen Akkus

 

   

VERKAUFSSTELLE

Der Verkaufsverkaufsständer in deutscher Sprache ist anziehend und funktional. Er ist konzipiert, um dem Einzelhändler in der Sonderangebot dieses innovativen Produktes zu helfen. Es handelt sich um die minimale Investition, um den Verkauf anzufangen. Mehrere Sätze sind verfügbar.

Information

Anziehend und fonctionel auf dem Zahltisch. Sie sind Anzüge geliefert. Studiert, um einen vollständigen Satz zu enthalten, um den Verkauf mit einer minimalen Investition für den Einzelhändler möglich zu machen

 

 

ÖKOLOGISCH

-Akkus enthalten keine Schadstoffe und sind wiederaufladbar. Ihr Einsatz senkt die Anzahl aufwendig zu entsorgender leerer Batterien und schadstoffhaltiger Akkus (NiCd, NiMH) drastisch.

0% Cadmium, 0 % Quecksilber, 0 % Nickel

LEISTUNGSTARK

-Akkus sind vorgeladen und bieten sofort die hohe Leistung von 1.5 Volt. Die Akkus eignen sich für den Einsatz in allen entsprechenden Geräten, besonders dann, wenn andere wiederaufladbare Akkus von 1,2 V ( NiCd, NiMH) nicht ausreichend Spannung liefern.

LANGLEBIG

-Akkus sind vorgeladen ,sofort einsatzbereit, und zeigen keinen Memory-Effekt. Sie können jederzeit wiederaufgeladen werden, auch wenn sie zuvor nicht vollständig entladen wurden. Je häufiger die Akkus geladen werden, desto höher ist ihre Lebensdauer ( ca. 5 Jahre)!

Laden Sie dei Akkus nur mit -Ladegeräten mit RAM ™ Technik.

SPARSAM

-Akkus sind wiederaufladbar, sie zeigen kein Memory-Effekt und halten sehr lange, Sie sparen deshalb bares Geld!

Zwei Beispiele:

Bei Einsatz in einem Walkman sind herkömmliche Batterien nach ca. 17 Stunden leer, 2 Alkali-Akkus, alle 6 Stunden nachgeladen, halten dagegen bis zu 880 Stunden!

Bei Nutzung in einer Digital-Kamera, können die Akkus 100 Mal und mehr wieceraufgeladen werden, sie machen sich deshalb schnell bezahlt.

BEDIENUNGSHINWEISE

Um die Lebensdauer der Akkus zu erhöhen empfehlen wir, sie regelmäßig nach Gebrauch zu laden. (Je eher und häufiger die Akkus geladen werden, desto schneller ist jeweils der Ladevorgang und desto öfter können die Akkus wiederaufgeladen werden ).

1. Legen Sie 1 , 2 ,3 oder 4 ™ Alkali-Akkus (AA oder AAA) ein; achten Sie darauf, die Akkus richtig einzusetzen (+Pol: oben, -Pol unten). Die Ladezeit beträgt 2 - 12 Stunden.

2. Wenn das Ladegerät angeschlossen wird, ohne daß Akkus eingelegt sind, leuchtet die rote Diode hell. Wenn völlig entladene Akkus eingelegt werden, leuchtet die Diode nur noch schwach; sobald die Akkus voll geladen sind, leuchtet die Diode wieder hell.

 

WARNHINWEISE

Setzen Sie - Akkus nicht in elektronischen Geräten ein, die eine eingebaute Lademöglichkeit für Nickel-Cadmium-Akkus haben. Laden Sie in diesem Ladegerät nur RAM - Akkus. Benutzen Sie das Ladegerät nur in trockene Räumen.

akkus sind vorgeladen und bieten sofort die hohe Leistung von 1,5 Volt.

 

top of page

 

 How to Become  Distributor          Logo & TM  Usage Guidelines

 

.....  How To Place a Order   .....

International Check-Out

Shipping Worldwide , Since 1975

( Click Here )

 

 

 

 

la pile qui respecte l'environnement

 

 

  POINT DE VENTE

Le présentoir de vente avec tout les information en français est attractif et fonctionnel. 

Il est conçu pour aider le détaillant dans la promotion de ce produit innovant. Il s'agit de l'investissement minimum pour débuter la vente. 

Plusieurs assortiments sont disponibles

 

Voir la gamme disponible

 

Attractifs et fonctionels sur le comptoir. 

Ils sont fournis chargés.

Etudiés pour contenir un assortiment complet qui rende possible la vente avec un investissement minimal pour le détaillant.

INFORMATION :

Il est conçu pour aider les consommateurs à tirer le mieux avec les Piles ALCAVA.

ECOLOGIE

La Pile est rechargeable et ne contient pas de substances toxiques. Son utilisation réduit le nombre de piles usagées et des piles rechargeables toxiques et dangereuses ( Ni-Cd; Ni-Mh ), mises au rebut ou à ramasser dans des conteneurs appropriés.

0 % Cadmium, 0% Mercure, 0% Nickel

PUISSANCE

La Pile est déjà chargée et délivre tout de suite une tension de 1,5 Volt , garantissant le fonctionnement de chaque appareil, spécialement là où l'utilisation d'autres piles rechargeables de 1,2 V ( Ni-Cd; Ni-Mh) est décevante.

LONGÉVITÉ

 

La Pile ™ est préchargée et prête à l'usage sans effet mémoire, et se charge occasionnellement *, sans attendre qu'elle soit déchargée. Plus vous la rechargez souvent, plus sa durée de vie augmente.

* Chargez uniquement avec les chargeurs ™ à technologie RAM ™

ECONOMIE

La pile , est rechargeable, sans effet mémoire et endurante, offrant ainsi une économie réelle et considérable (voir les exemples ci-dessous)

Dans un walkman, les piles classiques, sont vides après 17 heures, deux piles alcaline rechargées toutes les 6 heures, durent 880 heures.

Utilisées dans une caméra digitale, les Piles ™  peuvent être chargées 100 fois et plus,  soit une économie d'environ 200 Euro, réalisée très rapidement

UTILISATION

Nous vous conseillons de recharger les Piles fréquemment, après utilisation, afin d'optimiser et de prolonger leur durée de vie.  La charge sera d'autant plus rapide, et le nombre de charges important, si vous les rechargez rapidement et le plus souvent possible après utilisation.

1. Insérez 1, 2, 3 ou 4 Piles alcaline  ™ (AA ou AAA) en les plaçant correctement:           ( polarité +: en haut; polarité -: en bas ). Le temps de charge varie de 2 à 12 heures.2. Lorsque le chargeur vide est branché, la lumière rouge s'allume. Si on y insère une pile presque déchargée, la lumière s'éteint presque totalement et dès que la pile est chargée, la lumière s'allume complètement.

N'essayez pas de recharger les Piles    dans des appareils électroniques qui ont un chargeur Nickel Cadmium incorporé. Ne pas charger d'autres piles que à technologie RAM .    A Utiliser à l'abri de l'humidité.

 

La Pile est prete dejà chargée et délivre tout de suite une 

tension de 1,5 Volt

 

top of page

 

 How to Become  Distributor          Logo & TM  Usage Guidelines

 

.....  How To Place a Order   .....

International Check-Out

Shipping Worldwide , Since 1975

( Click Here )

 

 

   

 

la pila que respeta el medio ambiente

 

    

Todos l os 

SALE POINT

 

son

 disponibles tambien en

idioma Español

 

Vease la gama

 

Instrucciones de 

Utilizacion por l'Usuario, asì como el marketing, son  suministrados completamente en idioma

 

Español

 

ECOLOGIA

La Pila ™ es recargable y no contiene substancia tóxicas. Su utilización reduce considerablemente la cantidad de pila recargables tóxicas y peligrosas (Ni-CD; Ni-Mh) que son depositadas en las basuras o bien en containers específicos.

0 % Cadmio, 0 % Mercurio, 0 % Níquel.

POTENCIA

La Pila ™ se suministra cargada con una tensión de 1,5 V, que garantiza el funcionamiento de cada equipo, especialmente donde las otras pilas recargables de 1,2 V (Ni-Cd; Ni-Mh) no son satisfactorias.

LARGA DURACIÓN

 

La Pila ™ está precargada y lista para ser usada. No tiene efecto memoria. No esperen a cargarla a que esté totalmente descargada; cuanto antes recarguen estas pilas mayor será su duración

* La carga debe realizarse con cargadores ™ con tecnología RAM TM

ECONOMÍA

La Pila ™, es recargable, sin efecto memoria y muy resistente, proporcionando una economía real considerable ( véase los ejemplos siguientes ):

En un walkman, las pilas clássicas tienen una duración de 17 horas, dos Pilas Alcalinas ™, recargadas cada 6 horas, duran 880 horas.

Las Pilas ™ utilizadas en una cámara digital pueden recargarse más de 100 veces, o sea una economía de alrededor 200 Euro.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACION

Le aconsejamos recargar las pilas frecuentemente, despues utilización, a fin de optimizar y prolongar su duración.  Recargándolas cuanto antes y lo mas a menudo posible la carga se hace más rapida.

1. Inserte correctamente (polaridad + arriba y polaridad - abajo) 1, 2, 3 o 4 Pilas Alcalinas (AA o AAA). El tiempo de carga es de 2 a 12 horas.

2. Si se conecta el cargador vacío, se enciende la luz roja. Cuando una pila está baja de carga, la luz se apaga casi totalmente. En cuanto la pila está recargada, la luz se enciende de nuevo completamente

No intente recargar estas pilas    en unos aparatos electrónicos con un cargador Nickel Cadmio incorporado.     Este cargador es exclusivo para las pilas RAM .       Uselas unicamente en lugares secos. 

La Pila   se suministra cargada con una tensiòn de 1,5 Volt  

y lista para ser usada

 

 

How to Become  Distributor          Logo & TM  Usage Guidelines

 

.....  How To Place a Order   .....

International Check-Out

Shipping Worldwide , Since 1975

( Click Here )

 

top of page

 

 

Copyright

RMS INTERNATIONAL Srl

P.Iva e C.F. 00584740039

- All Rights Reserved -

Last Update,  March, 2011

We are suggesting to use this tool

To Get in Touch with Us

safely